Mahabharata Vana Parva – भरातॄणां देहि पञ्चानां गरामान पञ्च सुयॊधन
Shloka (श्लोक)
भरातॄणां देहि पञ्चानां गरामान पञ्च सुयॊधन
शान्तिर नॊ ऽसतु महाप्राज्ञ जञातिभिः सह संजय
⚡ Quick Meaning
May peace prevail among the panchayats of Bharat.
Translations
English Translation
This shloka calls for harmony and tranquility among the five panchayats (councils) of Bharat, representing the desire for a peaceful resolution among the factions involved, invoking wisdom and unity from respected elders.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भारत के पाँच पंचायतों के बीच सामंजस्य और शांति के लिए प्रयास करता है, जो शामिल समूहों के बीच एक शांतिपूर्ण समाधान की इच्छा रखता है, जिसमें सम्मानित बुजुर्गों से ज्ञान और एकता का आह्वान किया जाता है।
Commentary
Context
This call for peace is crucial during the pivotal moments of preparation for a complex conflict, illustrating the necessity of unity.
Meaning
The shloka highlights the significance of collaboration among communities to ensure peace and mutual respect.
Application
This serves as a poignant reminder of our responsibility to maintain peace in our societies, promoting cooperation among diverse groups.
