Mahabharata Vana Parva – मा च ते ऽसतु भयं भीरु रावणाल लॊकगर्हितात
Shloka (श्लोक)
मा च ते ऽसतु भयं भीरु रावणाल लॊकगर्हितात
नलकूबर शापेन रक्षिता हय अस्य अनिन्दिते
⚡ Quick Meaning
Do not be afraid, for you are protected by the curse of Nalakuvara against the disgraceful Ravana.
Translations
English Translation
There is no reason for fear because you are safeguarded from the disgrace brought by Ravana through the curse from Nalakuvara. This assurance offers a sense of security amidst adversity.
हिंदी अनुवाद
भय होने की आवश्यकता नहीं है क्योंकि आप रावण द्वारा लाए गए अपमान से नलकूबर के श्राप द्वारा सुरक्षित हैं। यह आश्वासन विपत्ति के बीच सुरक्षा का अहसास दिलाता है।
Commentary
Context
This verse addresses the theme of fearlessness and the protective power of faith in curses as seen in the epic’s narrative.
Meaning
It emphasizes that true protection comes from external forces, manifesting through the power of sacred utterances.
Application
Understanding that we too can be shielded from harm by beliefs or values gives us courage to face fearsome situations.
