Mahabharata Vana Parva – मा शुचः पुरुषव्याघ्र कषत्रियॊ ऽसि परंतप
Shloka (श्लोक)
मा शुचः पुरुषव्याघ्र कषत्रियॊ ऽसि परंतप
बाहुवीर्याश्रये मार्गे वर्तसे दीप्तनिर्णये
⚡ Quick Meaning
Do not grieve, O mighty warrior; you are a Kshatriya destined for battle.
Translations
English Translation
Fear not, O great warrior, for you are a Kshatriya, the one who is fated to fight. With your great strength, you walk the path of valor and determination. Do not let doubts hinder your resolve, as your nature is to face challenges fearlessly.
हिंदी अनुवाद
शोक मत करो, हे महान योद्धा; तुम एक क्षत्रिय हो जो युद्ध के लिए रक्षित है। अपने बल के साथ, तुम साहस और निर्णय के मार्ग पर अग्रसर हो। संदेह तुम्हारे संकल्प को बाधित न करें, क्योंकि तुम्हारी प्रवृत्ति चुनौतियों का सामना निर्भीकता से करना है।
Commentary
Context
This verse is spoken to encourage Arjuna in the battlefield of Kurukshetra, reminding him of his Kshatriya duties.
Meaning
The essence emphasizes understanding one’s duty and encouraging courage in the face of adversity.
Application
In our lives, this lesson teaches the importance of facing challenges with valor and confidence.
