Mahabharata Vana Parva – मृगाः शकुन्ताश च वदन्ति घॊरं; हस्त्यश्वमुख्येषु निशामुखेषु
Shloka (श्लोक)
मृगाः शकुन्ताश च वदन्ति घॊरं; हस्त्यश्वमुख्येषु निशामुखेषु
घॊराणि रूपाणि तथैव चाग्निर; वर्णान बहून पुष्यति घॊररूपान
मनुष्यलॊकक्षपणॊ ऽथ घॊरॊ; नॊ चेद अनुप्राप्त इहान्तकः सयात
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to ominous signs and creatures indicating impending danger and a warning of calamities if not addressed.
Translations
English Translation
The verses describe frightening omens and appearances of animals, emphasizing the dire warnings coming from nature regarding the human realm, suggesting that if ignored, doom may befall the people.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में भयावह संकेतों और जीवों का विवरण मिलता है, जो impending खतरे की चेतावनी देते हैं। यदि इन संकेतों को अनदेखा किया जाता है, तो मनुष्यों पर बुरा प्रभाव पड़ सकता है।
Commentary
Context
This shloka situates itself within the discussions about omens and predictions leading up to the war, reflecting on signs of misfortune.
Meaning
It reveals the belief systems of that era regarding prophetic signs and their interpretations regarding human conflicts and actions.
Application
This verse encourages individuals to be attuned to nature’s signs and heed warnings in personal and communal contexts.
