MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यत तद दवादश वर्षाणि वने निर्व्युषिता वयम

Shloka (श्लोक)

यत तद दवादश वर्षाणि वने निर्व्युषिता वयम
छद्मना शरदं चैकां धृतराष्ट्रस्य शासनात

⚡ Quick Meaning

For twelve years, we have endured adversity in the forest under the deceptive rule of Dhritarashtra.

Translations

English Translation

This shloka expresses the trials faced in exile, revealing the struggles while living under the deceitful rule of Dhritarashtra. It reflects deep frustration regarding the unjust circumstances imposed on the Pandavas.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वनवास के दौरान सहन किए गए कष्टों को व्यक्त करता है, जो धृतराष्ट्र के धोखाधड़ी भरे शासन के तहत जीवन के संघर्षों को दर्शाता है। यह पांडवों पर लगाए गए अन्यायपूर्ण परिस्थितियों के प्रति गहरी निराशा को दर्शाता है।

Commentary

Context

The context emphasizes the hardship the Pandavas underwent, marking a significant period of adversity before the battle.

Meaning

This shloka reflects the endurance and patience the pandavas exhibited during their tough exile.

Application

It teaches resilience in the face of challenges, urging individuals to maintain their integrity and hope.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.