MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यथा नदति सुग्रीवॊ बलवान एष वानरः

Shloka (श्लोक)

यथा नदति सुग्रीवॊ बलवान एष वानरः
मन्ये चाश्रयवान पराप्तॊ न तवं निर्गन्तुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

सुग्रीव की शक्ति से ज्ञात हुआ कि वह एक शक्तिशाली वानर है।

Translations

English Translation

Just as Sugriva, the mighty vanara, roars like a river, I believe you are now too dependent to leave this stronghold.

हिंदी अनुवाद

जैसे सुग्रीव, शक्तिशाली वानर, नदी की तरह गरजता है, मुझे लगता है कि तुम अब इस किले को छोड़ने योग्य नहीं हो।

Commentary

Context

This verse reflects on Sugriva’s inherent strength and the impact of alliances on one’s capability.

Meaning

It emphasizes reliance on one’s strength while also recognizing the significance of support from friends.

Application

In life, one should build confidence while appreciating the strength that comes from dependable connections.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.