MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यद एव परथमं वाक्यं भीष्मः शांतनवॊ ऽबरवीत

Shloka (श्लोक)

दरॊण
यद एव परथमं वाक्यं भीष्मः शांतनवॊ ऽबरवीत
तेनैवाहं परसन्नॊ वै परमम अत्र विधीयताम

⚡ Quick Meaning

Bhishma’s first statement is to be warmly acknowledged.

Translations

English Translation

The shloka presents Bhishma’s initial words during a crucial moment, highlighting the significance of his statements. It denotes the warmth with which Bhishma’s advice should be regarded, showcasing his role as a seasoned elder.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीष्म के महत्वपूर्ण क्षणों में पहले शब्दों को प्रस्तुत करता है, उनके कथनों के महत्व को उजागर करता है। यह दर्शाता है कि भीष्म की सलाह को कितनी गरिमा और गर्मजोशी के साथ सम्मानित किया जाना चाहिए।

Commentary

Context

This shloka is set during critical discussions among the Kaurava leaders, where Bhishma’s wisdom is paramount.

Meaning

The verse conveys a deep respect for the viewpoints of elders, emphasizing the constructive role they play in conflict resolution.

Application

In today’s world, it encourages respect for experienced voices in decision-making processes, nurturing a culture of wisdom and collaboration.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.