Mahabharata Vana Parva – रणे हते कौरवाणां परवीरे; शिखण्डिना सत्तमे शंतनूजे
Shloka (श्लोक)
रणे हते कौरवाणां परवीरे; शिखण्डिना सत्तमे शंतनूजे
न जातु नः शत्रवॊ धारयेयुर; असंशयं सत्यम एतद बरवीमि
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the certainty of Kauravas’ defeat in battle.
Translations
English Translation
With the renowned warrior Shikhandi on the field, there is no doubt that the Kauravas will not endure in battle; this is a certainty I maintain.
हिंदी अनुवाद
प्रसिद्ध योद्धा शिखंडी के मैदान में होने पर, इसमें कोई संदेह नहीं है कि कौरव युद्ध में नहीं ठहरेंगे; यह एक सत्य है जिसे मैं बनाए रखता हूँ।
Commentary
Context
This shloka stresses the impending downfall of Kauravas due to their misdeeds and the rise of righteousness.
Meaning
It reflects the themes of justice and retribution inherent in the epic narrative.
Application
This motivates individuals to stand for righteousness and justice in their own lives.
