MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – रामस तु शरजालानि ववर्ष जलदॊ यथा

Shloka (श्लोक)

रामस तु शरजालानि ववर्ष जलदॊ यथा
तानि लङ्कां समासाद्य जघ्नुस तान रजनीचरान

⚡ Quick Meaning

This shloka metaphorically describes Rama’s powerful arrows raining down in battle.

Translations

English Translation

Like clouds releasing their rains, Rama unleashed a volley of arrows upon the rakshasas in Lanka, striking them down relentlessly and decisively in the midst of battle.

हिंदी अनुवाद

बादलों की तरह, जो बारिश डालते हैं, राम ने लंका में राक्षसों पर कई बाणों की वर्षा की, उन्हें निरंतर और निर्णायक रूप से युद्ध के बीच में गिरा दिया।

Commentary

Context

This verse illustrates a key event in the battle where Rama showcases his prowess, significantly turning the tide in favor of the vanaras.

Meaning

The simile emphasizes the overwhelming power of Rama’s archery, symbolizing divine intervention and the might of righteousness in overcoming evil.

Application

The effectiveness of strategic actions in facing overwhelming odds can be learned from this shloka, encouraging individuals to act decisively in critical moments.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.