MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – रावणॊ ऽपि पुरीं गत्वा लङ्कां कामबलात कृतः

Shloka (श्लोक)

रावणॊ ऽपि पुरीं गत्वा लङ्कां कामबलात कृतः
सीतां निवेशयाम आस भवने नन्दनॊपमे
अशॊकवनिकाभ्याशे तापसाश्रमसंनिभे

⚡ Quick Meaning

Ravana, having reached the city, established Sita in a dwelling resembling the Nandan garden.

Translations

English Translation

Ravana, upon reaching the city of Lanka, captivated by lust, placed Sita in a mansion akin to the celestial Nandan garden, situated near the Ashoka grove, resembling that of a hermitage for ascetics.

हिंदी अनुवाद

रावण ने लंका की नगरी में पहुँचकर, कामालिप्त होकर, सीता को नंदन वन के समान एक महल में स्थानापन्न किया, जो अशोक वन के समीप एक तपस्वियों के आश्रम के समान था।

Commentary

Context

This shloka describes Ravana’s abduction of Sita and her placement within his luxurious abode, reflecting his desires.

Meaning

This verse illustrates the juxtaposition of beauty and captivity, highlighting the emotional turmoil of Sita and the predatory nature of Ravana.

Application

In our own lives, this shloka reminds us of the consequences of desire and the importance of moral integrity in our actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.