Mahabharata Udyoga Parva – अकाम दवेषयुक्तस्य दण्डनीत्या युधिष्ठिर

Shloka (श्लोक)
अकाम दवेषयुक्तस्य दण्डनीत्या युधिष्ठिर
समेक्षिणश च भूतेषु भैक्षाश्रमपदं भवेत
⚡ Quick Meaning
This verse discusses the conduct of an individual free from desires and hatred.
Translations
English Translation
The speaker articulates that for a person who is devoid of desires and hates, the path of righteousness, free from anger and partiality, leads to a state of contentment and fulfilment.
हिंदी अनुवाद
वक्ता यह बताता है कि जो व्यक्ति इच्छाओं और द्वेषों से मुक्त है, उसके लिए धर्म का मार्ग, क्रोध और पक्षपात से मुक्त, संतोष और पूर्ति की ओर ले जाता है।
Commentary
Context
This verse addresses how emotional states influence one’s adherence to righteousness in the realm of ethics and duties.
Meaning
The focus is on cultivating a state of inner peace, which aligns with the principles of dharma and promotes harmonious relationships.
Application
This encourages individuals to work on emotional well-being, eliminating negativity to enhance their commitment to righteous living.
