Mahabharata Vana Parva – वराहान महिषांश चैव याश चान्या मृगजातयः
Shloka (श्लोक)
वराहान महिषांश चैव याश चान्या मृगजातयः
परदास्यति सवयं तुभ्यं कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions the offering of boars and buffaloes as gifts to Yudhishthira.
Translations
English Translation
In this verse, Yudhishthira is noted for offering a variety of animals, including boars and buffaloes, to those deserving. This highlights his virtue of generosity and leadership within the context of Vedic sacrifices.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में युधिष्ठिर द्वारा वराह और महिष जैसे विभिन्न जानवरों को उन लोगों को समर्पित करने का उल्लेख किया गया है जिनका वे हकदार थे। यह उनके उदारता और नेतृत्व का गुण है।
Commentary
Context
This verse is centered around the acts of charity and the significance of noble offerings made by royal figures during significant rituals.
Meaning
By listing specific animals, this shloka showcases the ethical responsibilities held by leaders in ensuring fairness and generosity toward their subjects.
Application
The verse encourages modern leaders to embody virtues of generosity and ethical stewardship in their governance.
