Mahabharata Vana Parva – शतानि तरीणि शूराणां सहदेवः परतापवान
Shloka (श्लोक)
शतानि तरीणि शूराणां सहदेवः परतापवान
युधिष्ठिर समादिष्टॊ निजघ्ने पुरुषर्षभः
भित्त्वा तां महतींसेनां तरिगर्तानां नरर्षभ
⚡ Quick Meaning
Sahadeva, the brave warrior, leads the charge and destroys numerous enemies by adhering to Yudhishthira’s command.
Translations
English Translation
Sahadeva, known for his valor, decimated three hundred foes under the instructions of Yudhishthira, the best among men. With decisive strikes, he pierced through the formidable forces of the Trigartas, exhibiting exceptional prowess with each blow.
हिंदी अनुवाद
सहदेव, जो वीरता के लिए जाने जाते हैं, युधिष्ठिर के आदेश पर तीन सौ दुश्मनों को नष्ट कर देते हैं। उनके प्रहार से त्रिगर्तों की शक्तिशाली सेना भेदती है, प्रत्येक हमला उनके अद्वितीय कौशल का प्रदर्शन करता है।
Commentary
Context
This shloka fits into a highly significant battle sequence, showcasing individual prowess within collective warfare, particularly among the Pandavas.
Meaning
It represents the balance of authority and courage, where commands translate into decisive actions leading to success in endeavors.
Application
The essence illustrates how effective leadership can rally strength and direct efforts toward achieving a common goal, especially in challenging times.
