Mahabharata Drona Parva – अश्मपूर्णैः समाकीर्णा मनुष्याश च वयांसि च

Shloka (श्लोक)
अश्मपूर्णैः समाकीर्णा मनुष्याश च वयांसि च
नाशक्नुवन्न अवस्थातुं भरमरैर इव दंशिताः
⚡ Quick Meaning
This verse describes the battlefield overwhelmed by warriors, who are as helpless as creatures bitten by serpents.
Translations
English Translation
The field is filled with warriors like stones, and men are unable to withstand the relentless assault, much like those bitten by a serpent. Their condition is desperate as they struggle for survival amidst the chaos.
हिंदी अनुवाद
क्षेत्र में योद्धाओं की भरमार है, और मनुष्य इस निरंतर हमले को सहन नहीं कर पा रहे हैं, जैसे साँप के काटे हुए। उनकी स्थिति निराशाजनक है क्योंकि वे अराजकता के बीच जीवित रहने के लिए संघर्ष कर रहे हैं।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva, capturing the intensity of the battle and the sheer overwhelm faced by the warriors.
Meaning
The imagery conveys a sense of despair in the face of relentless aggression, emphasizing the harsh realities of war.
Application
This verse serves as a reminder of the vulnerability humans face in tumultuous situations and the importance of resilience.
