Mahabharata Vana Parva – शरव्रातैस तु भीष्मेण शतशॊ ऽथ सहस्रशः
Shloka (श्लोक)
शरव्रातैस तु भीष्मेण शतशॊ ऽथ सहस्रशः
दरॊण दरौणिकृपैश चैव गन्ता पार्थॊ यमक्षयम
⚡ Quick Meaning
With arrows unleashed by Bhishma, countless warriors led by Drona and Kripa are sure to face death.
Translations
English Translation
This shloka speaks of Bhishma, who unleashes a storm of arrows that leads countless warriors, including Drona and Kripa, towards their demise. It emphasizes the fierce nature of the battlefield and the destiny of warriors in war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म के बारे में बताता है, जो बाणों के तूफान को छोड़ते हैं जो कई योद्धाओं, जिनमें द्रोण और कृपा शामिल हैं, को मृत्यु की ओर ले जाता है। यह युद्ध के मैदान की भयंकरता और युद्ध में योद्धाओं के भाग्य को उजागर करता है।
Commentary
Context
The threat posed by Bhishma is highlighted here, demonstrating the doom that looms over the adversaries, particularly in the context of the Kurukshetra battle.
Meaning
This verse signifies the inevitability of death for those who enter the battlefield without virtue and strength, reminding of the stakes involved.
Application
Reflecting on this shloka can encourage individuals to approach challenges with valor and ensure their actions align with principles to avoid downfall.
