Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9490

Shloka (श्लोक)

अशॊच्यं तु कुतस तेषां येषां वैरं भविष्यति
पाण्डवैर युद्धशौण्डैर हि मित्रवद्भिर महारथैः

⚡ Quick Meaning

There is no reason to grieve for those who will engage in war.

📖 Translations

English Translation

The narrator indicates that there’s no cause for mourning those who will partake in the war; such warriors, equipped like friends, are destined to embrace their fate on the battlefield carried forth by their valor.

हिंदी अनुवाद

नैतिक रूप से युद्ध में भाग लेने वाले लोगों के लिए शोक करने का कोई कारण नहीं है। ऐसे योद्धा, जो मित्रवत् हैं, अपनी वीरता के साथ युद्ध को स्वीकार करने के लिए तैयार हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the inevitability of war and its impact on the warriors who partake in it, highlighting perceptions of duty and honor.

🧘 Meaning

This shloka teaches that in a war scenario, acknowledgment of mortality and valor stands above grief and loss.

🌟 Application

We should embrace courage and duty in our pursuits, realizing that challenges often frame a larger narrative of growth and valor in our lives.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.