Mahabharata Vana Parva – शशंस तस्मै पाञ्चाली चिरयातं वृकॊदरम
Shloka (श्लोक)
शशंस तस्मै पाञ्चाली चिरयातं वृकॊदरम
स परतस्थे महाबाहुर धौम्येन सहितॊ नृपः
⚡ Quick Meaning
This shloka recounts how Bhima was praised by Draupadi in the presence of others.
Translations
English Translation
The verse describes how Draupadi praised Bhima, highlighting his strength and loyalty. The scene unfolds in an environment where honor and respect for the heroes are secretly celebrated.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रौपदी द्वारा भीम की प्रशंसा का वर्णन करता है, जो उसकी ताकत और वफादारी का संकेत है। यह दृश्य उस वातावरण में unfold होता है जहां नायकों के प्रति सम्मान और आदर को चुपचाप मनाया जाता है।
Commentary
Context
This shloka is embedded in a dialogue where Draupadi finds strength in her companions.
Meaning
The verse highlights the power of acknowledgement and encouragement among companions during challenging times.
Application
This teaches us the importance of recognizing the strengths of those around us to foster unity and support.
