Mahabharata Vana Parva – संस्पृशैनां महिषीं सायकेन; ततस तस्माद एनसॊ मॊक्ष्यसे तवम
Shloka (श्लोक)
संस्पृशैनां महिषीं सायकेन; ततस तस्माद एनसॊ मॊक्ष्यसे तवम
⚡ Quick Meaning
This verse implies the release or freedom that comes from touching or engaging with the willful.
Translations
English Translation
The shloka suggests that by engaging with the great ones, one can achieve liberation. The focus on action hints at the importance of interactivity with significant beings for personal growth.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सुझाव देता है कि महान लोगों के साथ संपर्क स्थापित करके, एक मुक्ति प्राप्त की जा सकती है। कार्य पर जोर इस बात का संकेत है कि महत्वपूर्ण व्यक्तियों के साथ बातचीत व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है।
Commentary
Context
In the Vana Parva, this shloka reflects the need for engagement with powerful figures or forces for one’s spiritual progress.
Meaning
It emphasizes the significance of meaningful connections in spiritual journeys and highlights that liberation often requires proactive effort.
Application
In practice, this teaches us to seek meaningful interactions that can aid in our personal or spiritual development, encouraging collaboration and dialogue.
