Mahabharata Vana Parva – सॊ ऽहं शरीरजे दत्त्वा कीर्तिं पराप्स्यामि शाश्वतीम
Shloka (श्लोक)
सॊ ऽहं शरीरजे दत्त्वा कीर्तिं पराप्स्यामि शाश्वतीम
दत्त्वा च विधिवद दानं बराह्मणेभ्यॊ यथाविधि
⚡ Quick Meaning
Giving properly, I will attain eternal fame and blessings.
Translations
English Translation
By fate, I will offer my physical form to the cause of righteousness and in return, I seek everlasting fame. I will also perform charity in accordance with tradition to ensure my legacy is honored.
हिंदी अनुवाद
भाग्य से, मैं अपने शरीर को धर्म के लिए समर्पित करूंगा और इसके बदले में, मैं शाश्वत कीर्ति की कामना करता हूँ। मैं परंपरा के अनुसार दान भी करूंगा ताकि मेरी विरासत को सम्मानित किया जाए।
Commentary
Context
This verse illustrates the concept of self-sacrifice combined with the importance of charitable deeds within the context of the epic’s themes of duty and legacy.
Meaning
The shloka underlines the belief that true giving and charity lead to enduring power and recognition in both material and spiritual realms.
Application
Emphasizing charitable acts aligned with traditional values can enrich one’s life and enhance personal legacy as shown in this teaching.
