Mahabharata Vana Parva – स तान्य अनीकानि निवर्तमानान्य; आलॊक्य पूर्णौघनिभानि पार्थः
Shloka (श्लोक)
स तान्य अनीकानि निवर्तमानान्य; आलॊक्य पूर्णौघनिभानि पार्थः
हंसॊ यथा मेघम इवापतन्तं; धनंजयः परत्यपतत तरस्वी
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts how Arjuna evaluates his surroundings before action.
Translations
English Translation
As Arjuna surveyed his surrounding forces, he noticed the numerous enemies gathering like clouds, brewing for assault, quickly deciding to charge forth, reminiscent of a bird launching into the stormy skies, displaying his agility and valor.
हिंदी अनुवाद
जैसे पार्थ ने अपने चारों ओर की सेनाओं का अवलोकन किया, उसे इसकी पुरी संख्या दुष्टों की नजर आई, जो युद्ध के लिए तैयार हैं। धनंजय ने तुरंत आगे बढ़ने का निर्णय लिया, जैसे एक पक्षी तूफान के आसमान में उड़ता है।
Commentary
Context
This moment reveals the strategic foresight of Arjuna amid an impending battle scenario.
Meaning
It symbolizes the necessity of awareness and assessment before taking action.
Application
One can promote careful evaluation and decisive action in their dealings, influenced by Arjuna’s wisdom.
