MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – स पपात ततॊ भूमौ रक्षॊबलसमाहतः

Shloka (श्लोक)

स पपात ततॊ भूमौ रक्षॊबलसमाहतः
विघूर्णमानॊ निश्चेष्टश छिन्नमूल इव दरुमः

⚡ Quick Meaning

Bhima fell to the ground like a tree uprooted by the force of a storm.

Translations

English Translation

As Bhima was struck by the army of Rakshasas, he collapsed onto the ground, rendered motionless, like a tree that has been uprooted, signifying the tremendous impact of the battle surrounding him.

हिंदी अनुवाद

भीम को राक्षसों की सेना ने मारा, जिसके कारण वह भूमि पर गिर पड़े, बिना हिल-Dолित, जैसे एक तूफान द्वारा उखड़े हुए वृक्ष, यह दर्शाने हेतु कि उनके चारों ओर चल रही लड़ाई का कितना बड़ा प्रभाव था।

Commentary

Context

This shloka describes the moment when Bhima, amidst fierce combat, gets struck and falls, reflecting the gravity of the battle and his condition.

Meaning

It symbolizes the overwhelming power of adversity that can bring down even the strongest, likening Bhima’s fall to the uprooting of a sturdy tree.

Application

This shloka reminds us that even the mightiest must face challenges and encourages us to remain resilient in the face of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.