Mahabharata Vana Parva – स समासाद्य पौलस्त्यम अमात्यैर अभिसंवृतम
Shloka (श्लोक)
स समासाद्य पौलस्त्यम अमात्यैर अभिसंवृतम
राम संदेशम आमन्त्र्य वाग्मी वक्तुं परचक्रमे
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the royal communication within the context of a significant message.
Translations
English Translation
In this verse, a significant messenger approaches Ravana, surrounded by his ministers, to convey an important message regarding Rama, showcasing themes of diplomacy and communication.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, एक महत्वपूर्ण संदेष्टाक रावण के पास आता है, अपने मंत्रियों के बीच, राम से संबंधित एक महत्वपूर्ण संदेश पहुँचाने के लिए, जो कूटनीति और संवाद के विषयों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the interplay of communication and power dynamics prevalent in the conflict within the epic.
Meaning
The importance of messengers and their role in shaping narratives cannot be understated, reflecting broader themes of leadership.
Application
This shloka teaches the crucial role of effective communication in every aspect of life, especially in leadership.
