Mahabharata Vana Parva – स हय अक्षहृदयज्ञस तान करीडयाम आस पाण्डवः
Shloka (श्लोक)
स हय अक्षहृदयज्ञस तान करीडयाम आस पाण्डवः
अक्षवत्यां यथाकामं सूत्रबद्धान इव दविजान
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, skilled in archery, played with others in the context as they desired.
Translations
English Translation
The Pandavas, shrouded in disguise, engaged in playfulness with others in the arena of archery, showcasing their exceptional skills and subtle mastery that allowed them to exceed expectations.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव, जो छंन गए थे, दूसरों के साथ तीरंदाजी के खेल में भाग लेते हुए अपनी असाधारण प्रतिभा और कलाबाजी का प्रदर्शन किया, जिससे उनके उत्कृष्ट कौशल की झलक मिलती है।
Commentary
Context
Engaging in playful archery denotes the Pandavas’ command over their skills, allowing them to maintain their prowess even while in disguise.
Meaning
The essence lies in how expertise can be expressed in the most simple forms of play, reflecting that talent remains intact regardless of circumstance.
Application
This reminds us that skilled individuals can excel in their domains anywhere, showcasing their abilities irrespective of the environment.
