Mahabharata Vana Parva – अजय्यांश चाप्य अवध्यांश च वारयिष्यसि तान युधि
Shloka (श्लोक)
अजय्यांश चाप्य अवध्यांश च वारयिष्यसि तान युधि
ऋते ऽरजुनं महाबाहुं देवैर अपि दुरासदम
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the invincibility of Arjuna in battles.
Translations
English Translation
The verses state that in battle, even invincible and unassailable foes would not be able to overcome Arjuna, the mighty archer, suggesting the divine determination behind his prowess in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि युद्ध में, अजय और अवध्य दुश्मन भी अर्जुन, जो महाबाहु है, को नहीं हरा पाएंगे, जो उसके युद्ध कौशल के पीछे ईश्वरीय संकल्प की ओर संकेत करता है।
Commentary
Context
This passage occurs in a context of strategic warfare within the Vana Parva, symbolizing heroism and divine support.
Meaning
It reflects on the qualities of a true warrior and the blessings that lead to victory.
Application
Motivates combatants and individuals facing challenges to trust in their capabilities and divine backing in their quests.
