Mahabharata Vana Parva – अद्य चाप्य अवगच्छामि न वृद्धाः सेवितास तवया
Shloka (श्लोक)
अद्य चाप्य अवगच्छामि न वृद्धाः सेवितास तवया
यः समुत्पतितं हर्षं दैन्यं वा न नियच्छति
स नश्यति शरियं पराप्य पात्रम आमम इवाम्भसि
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the impact of indifference and lack of service in relationships.
Translations
English Translation
The verse conveys that those who do not nurture relationships or do not serve end up losing their wealth and prosperity. The analogy of water suggests that without care, resources can easily evaporate.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि जो लोग रिश्तों का पोषण नहीं करते या सेवा नहीं करते, वे अपने धन और समृद्धि को खो देते हैं। पानी का उपमा यह व्यक्त करती है कि बिना देखभाल के, संसाधन आसानी से evaporate हो सकते हैं।
Commentary
Context
This shloka reflects on relationships and their necessary cultivation within the larger narrative during the exile.
Meaning
It suggests that relationships require effort and commitment to thrive and should not be taken for granted.
Application
This teaches the importance of nurturing connections with care to prevent loss and ensure growth in every interaction.
