Mahabharata Vana Parva – अद्यापि तत तत्र तथैव वर्ततां; शान्तिं गमिष्यामि यथा तवम आत्थ
Shloka (श्लोक)
अद्यापि तत तत्र तथैव वर्ततां; शान्तिं गमिष्यामि यथा तवम आत्थ
इन्द्रप्रस्थे भवतु ममैव राज्यं; सुयॊधनॊ यच्छतु भारताग्र्यः
⚡ Quick Meaning
This verse indicates the desire for peace and the hope for a rightful claim to Indraprastha.
Translations
English Translation
Even now, let things remain as they are; I will find peace as you wish. May Indraprastha belong to me, while SuYodhana may claim his part as the preeminent of Bharata.
हिंदी अनुवाद
अब भी, चीजें वैसी ही बनी रहें; मैं शांति प्राप्त कर लूंगा जैसी आप चाहते हैं। इंद्रप्रस्थ मुझे मिल जाए, जबकि सुनिधन अपना भाग लें जैसा वह भारत के श्रेष्ठतम हैं।
Commentary
Context
This shloka captures the notion of peace negotiations during the lead-up to the Mahabharata war.
Meaning
It expresses the tensions between rightful rulers and the hope for peaceful resolution amidst chaos.
Application
This teaches the value of diplomacy and rightful claim in conflict resolution.
