MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अभवंस तस्य चत्वारः पुत्रा धर्मार्थकॊविदाः

Shloka (श्लोक)

[अभवंस]अभवंस तस्य चत्वारः पुत्रा धर्मार्थकॊविदाः
रामलक्ष्मणशत्रुघ्ना भरतश च महाबलः

⚡ Quick Meaning

He had four sons, well-versed in righteousness and wealth: Rama, Lakshmana, Shatrughna, and the powerful Bharata.

Translations

English Translation

From Ajō, four formidable sons were born: Rama, who is virtuous and heroic, Lakshmana, the loyal companion, Shatrughna, the warrior, and Bharata, known for his might. Each of them embodies the principles of righteousness and prosperity, establishing their significance in the epic.

हिंदी अनुवाद

अजो से चार शक्तिशाली पुत्र हुए: राम, जो धर्म और वीरता में अद्वितीय हैं, लक्ष्मण, जो वफादार साथी हैं, शत्रुघ्न, जो योद्धा हैं, और भरत, जो महान बलशाली हैं। इनमें से प्रत्येक धर्म व समृद्धि के सिद्धांतों का प्रतीक है, जो महाभारत में उनकी महत्ता को स्थापित करता है।

Commentary

Context

This verse emphasizes the noble lineage of Dasharatha and highlights his four sons who play crucial roles in the epic narrative.

Meaning

The mention of these four brothers indicates the wealth of virtues and strength within Dasharatha’s family, echoing the value of dharma.

Application

This shloka invites us to appreciate the significance of our lineage and familial values, inspiring us to cultivate virtue and strength in our own lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.