Mahabharata Vana Parva – अशीलश चापि पुरुषॊ भूत्वा भवति शीलवान
Shloka (श्लोक)
अशीलश चापि पुरुषॊ भूत्वा भवति शीलवान
पराणि हिंसा रतश चापि भवते धार्मिकः पुनः
⚡ Quick Meaning
A man with good character is also a man of virtue.
Translations
English Translation
A man of good conduct inherently possesses virtues and kindness. Focusing on non-violence, he becomes a true follower of Dharma, reaffirming the values associated with righteous living.
हिंदी अनुवाद
एक अच्छे आचरण वाला व्यक्ति स्वाभाविक रूप से गुण और दया का धारण करता है। अहिंसा पर ध्यान केंद्रित करते हुए, वह धर्म के सच्चे अनुयायी बन जाता है, जो धार्मिक जीवन से जुड़े मूल्यों को पुनः स्थापित करता है।
Commentary
Context
This shloka addresses the concept of morality and virtue as vital components of a person’s character in the Vana Parva.
Meaning
It stresses that proper character and the practice of compassion are essential to one’s righteousness, forming the foundation of Dharma.
Application
This teaching inspires individuals to cultivate good character, reinforcing moral principles in everyday interactions.
