Mahabharata Vana Parva – अह्ना हय एकेन भीष्मॊ ऽयम अयुतं हन्ति भारत
Shloka (श्लोक)
अह्ना हय एकेन भीष्मॊ ऽयम अयुतं हन्ति भारत
तत समाश च महेष्वासा दरॊण दरौणिकृपा अपि
⚡ Quick Meaning
Single-handedly, Bhishma can kill a thousand warriors in a day, O Bharata, even if faced by great warriors like Drona.
Translations
English Translation
O Bharata, Bhishma can eliminate thousands of enemies in a single day, even against powerful foes like Drona and Ashwatthama, signifying his unmatched prowess.
हिंदी अनुवाद
हे भारत, भीष्म एक ही दिन में हजारों दुश्मनों का वध कर सकते हैं, यहाँ तक कि द्रोण और अश्वत्थामा जैसे शक्तिशाली दुश्मनों के सामने भी, जो उनकी अद्वितीय क्षमता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse highlights the incredible strength of Bhishma in the context of the battlefield, underlining the dangers posed by him.
Meaning
It shows that Bhishma stands unparalleled in valor, representing a formidable challenge to any adversary.
Application
This shloka encourages us to recognize and respect the power of others and reminds us of the importance of valor in our undertakings.
