Mahabharata Vana Parva – आयुधानां वरॊ वर्जः ककुद्मी च गवां वरः
Shloka (श्लोक)
आयुधानां वरॊ वर्जः ककुद्मी च गवां वरः
हरदानाम उदधिः शरेष्ठः पर्जन्यॊ वर्षतां वरः
⚡ Quick Meaning
This shloka extols the virtues of weapons, cows, and rain, emphasizing their importance in sustenance and protection.
Translations
English Translation
This verse praises the quality of weapons and livestock, alongside the divine significance of rain, presenting them as essential facets of life and well-being.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक आयुधों और मवेशियों की गुणवत्ता की प्रशंसा करता है, साथ ही वर्षा के आध्यात्मिक महत्व को पेश करता है, जो जीवन और कल्याण के आवश्यक पहलू हैं।
Commentary
Context
This shloka carries a foundational message of survival, rooted in agriculture and warfare from the narrative of the Kauravas and Pandavas.
Meaning
By raising important elements for sustenance and protection, it underscores the interdependence of natural resources and human endeavors.
Application
This teaches respect for natural and material resources critical to well-being and survival, encouraging mindful stewardship of our environment.
