Mahabharata Vana Parva – एवं वदत्य अङ्गिरसां वरिष्ठे; बृहस्पतौ लॊकपालः कुबेरः
Shloka (श्लोक)
एवं वदत्य अङ्गिरसां वरिष्ठे; बृहस्पतौ लॊकपालः कुबेरः
वैवस्वतश चैव यमः पुराणॊ; देवश च सॊमॊ वरुणश चाजगाम
⚡ Quick Meaning
This shloka lists the deities attending a significant meeting with their roles highlighted.
Translations
English Translation
This verse mentions that prominent deities such as Brihaspati, Kubera, Yama, and Varuna, among others, gather together, showcasing their roles as protectors and overseers in the celestial realm.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि प्रमुख देवता जैसे बृहस्पति, कुबेर, यम और वरुण एकत्रित होते हैं, जो स्वर्गीय क्षेत्र में उनके रक्षक और पर्यवेक्षक के रूप में उनके भूमिका को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the unity of celestial beings in addressing cosmic matters that impact their domain.
Meaning
It signifies the importance of collaboration among powerful entities for the welfare of the universe.
Application
This evokes the idea of teamwork and collaboration in our lives, reflecting that great tasks are often achieved together.
