Mahabharata Vana Parva – एवं शप्तॊ ऽहम ऋषिणा तदा दविजवरॊत्तम
Shloka (श्लोक)
एवं शप्तॊ ऽहम ऋषिणा तदा दविजवरॊत्तम
अभिप्रसादयम ऋषिं गिरा वाक्यं विशारदम
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks about the aftermath of being cursed by a sage.
Translations
English Translation
Thus, being cursed by the sage, I sought to pacify him with respectful words, trying to alleviate the harshness of his utterance through humility and devotion.
हिंदी अनुवाद
इस प्रकार, ऋषि द्वारा शापित होने के बाद, मैंने उन्हें सम्मानपूर्वक शब्दों के साथ शांत करने का प्रयास किया, उनकी कथनी की कठोरता को विनम्रता और भक्ति से कम करने की कोशिश की।
Commentary
Context
This situation depicts the aftermath of a curse and showcases the importance of reconciling with those who have authority over one’s fate.
Meaning
The act of humbling oneself in the face of adversity highlights an important aspect of diligence and the significance of one’s words and actions.
Application
It promotes the value of humility and respect in interactions, especially when dealing with those who hold wisdom and power over us.
