Mahabharata Vana Parva – कालम इच्छाम्य अहं लब्धुं किं चित तवत्तः सुरेश्वर
Shloka (श्लोक)
कालम इच्छाम्य अहं लब्धुं किं चित तवत्तः सुरेश्वर
न हि विज्ञायते शक्रः पराप्तः किं वा कव वा गतः
⚡ Quick Meaning
I wish to obtain some time from you, O Lord of Gods, for Indra does not know his status—where he has gone.
Translations
English Translation
Here, the women express a desire to receive some grace or consideration from Nahuṣa, pointing out that Indra’s whereabouts remain a mystery. This serves to highlight the notion of time and favor among celestial beings, while questioning divine authority.
हिंदी अनुवाद
यहाँ, महिला नहुष से कुछ कृपा या विचार करने की इच्छा व्यक्त करती है, यह संकेत करते हुए कि इंद्र की स्थिति एक पहेली बनी हुई है। यह दिव्य शक्तियों के बीच समय और अनुग्रह के विषय को उजागर करता है, साथ ही साथ दिव्य अधिकार पर प्रश्न उठाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the complex dynamics between divine beings, revealing uncertainty even among the most powerful.
Meaning
It reflects the theme of temporality and uncertainty, inviting contemplation on the nature of divine plans and their implementations.
Application
This encourages individuals to seek understanding and patience through times of ambiguity and uncertainty in their lives.
