Mahabharata Vana Parva – चयुताः सम राज्याद वनवासम आश्रिताश;
Shloka (श्लोक)
चयुताः सम राज्याद वनवासम आश्रिताश;
चराम धर्मं नियतास तपस्विनः
कथं तव अनर्हा वनवासम आश्रमे;
सहिष्यते कलेशम इमं सुता तव
⚡ Quick Meaning
This verse questions the hardship faced by those who abandon their rightful place in pursuit of righteousness.
Translations
English Translation
This shloka raises a poignant inquiry about how the unworthy bear the struggle of living in the forests when those devoted to righteousness have given up their kingdoms for the sake of dharma.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बारे में एक गंभीर प्रश्न उठाता है कि कैसे जो अयोग्य होते हैं, वे धर्म के कारण जंगलों में रहने की कठिनाई को सहन करते हैं, जब धर्म के प्रति समर्पित लोग अपने राज्यों को छोड़ देते हैं।
Commentary
Context
This shloka relates to the trials and tribulations faced during the exile, offering insight into the existential struggles of the Pandavas.
Meaning
The verse reflects on the nature of sacrifice and the dilemma faced by the righteous when confronted with injustice.
Application
In our lives, it serves as a reminder to evaluate our choices when faced with moral dilemmas and the sacrifices worth making.
