MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तं शरुत्वा नियमं दुःखं वध्वा दुःखान्वितॊ नृपः

Shloka (श्लोक)

तं शरुत्वा नियमं दुःखं वध्वा दुःखान्वितॊ नृपः
उत्थाय वाक्यं सावित्रीम अब्रवीत परिसान्त्वयन

⚡ Quick Meaning

The king, moved by pain, addressed Savitri with concern.

Translations

English Translation

After hearing the restrictions imposed and being enveloped in sorrow, the king rose and spoke to Savitri with compassion, reflecting the inherent connection between leadership and empathy in times of distress.

हिंदी अनुवाद

लगामों में दी गई बाधाओं को सुनकर और दुःख में डूबकर, राजा उठे और सावित्री से सहानुभूति से बोले, जो संकट के समय नेतृत्व और सहानुभूति के बीच अंतर्निहित संबंध को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse captures a moment of emotional connection, showcasing the interplay of sorrow and duty faced by rulers, and how empathy shapes their decisions.

Meaning

The emphasis on compassion reflects the essential qualities of a good leader who acknowledges and responds to the emotional states of others.

Application

In leadership today, cultivating empathy strengthens relationships and aids in navigating crises with greater understanding and support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.