MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततः सैन्यं समावृत्य मत्स्यराजसुशर्मणॊः

Shloka (श्लोक)

ततः सैन्यं समावृत्य मत्स्यराजसुशर्मणॊः
नाभ्यजानंस तदान्यॊन्यं परदॊषे रजसावृते

⚡ Quick Meaning

Surrounding the Matsya king Suśharma, the armies did not recognize each other due to the cloud of dust.

Translations

English Translation

In the thick of the battle, the armies encircled the Matsya king, yet they failed to recognize each other amidst the swirling dust and chaos. The visibility diminished, creating confusion in the ranks.

हिंदी अनुवाद

युद्ध की विचलन में, सेनाएं मत्स्यराज सुशर्मा को घेर कर खड़ी हो गईं, फिर भी धूल के बादल में एक-दूसरे को पहचानने में असमर्थ रहीं। स्थिति की कठिनाई से आपसी भ्रम उत्पन्न हुआ।

Commentary

Context

This shloka captures the confusion and chaos on the battlefield, a common occurrence during warfare depicted in the Mahabharata.

Meaning

It reflects the unpredictability inherent in war and the challenges soldiers face in recognizing allies versus enemies, heightening the drama of battle.

Application

This serves as a lesson about clarity in communication and awareness in teamwork, vital for success in any high-stakes situation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.