MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततस तस्याः करौ शूनौ किणबद्धौ वृकॊदरः

Shloka (श्लोक)

ततस तस्याः करौ शूनौ किणबद्धौ वृकॊदरः
मुखम आनीय वेपन्त्या रुरॊद परवीर हा

⚡ Quick Meaning

This verse illustrates Bhima’s intense sorrow, where he holds the hands of a grieving woman and is overcome with emotion.

Translations

English Translation

In this poignant moment, Bhima approaches a sorrowful woman, taking her hands in his, and his heart aches for her pain. His own grief surges as he witnesses the depth of her sorrow, leading him to cry out in shared anguish.

हिंदी अनुवाद

इस भावुक क्षण में, भीम एक दुःख भरी महिला के पास जाते हैं, उसके हाथों को अपने में लेते हैं, और उसका दुःख देखकर उनका अपना दिल भी टूटता है। उसकी पीड़ा को देखते हुए, वह भी अपने गहरे दुःख में छटपटाते हैं और चीखते हैं।

Commentary

Context

This shloka captures a moment of shared grief in the ongoing struggles of the Pandavas, emphasizing human connections amidst adversity.

Meaning

It reflects on the empathetic bond between individuals in suffering, highlighting Bhima’s compassionate nature in expressing solidarity.

Application

This lesson illustrates the importance of empathy and support during difficult times, reminding us to stand with others in their distress.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.