MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततॊ दवार सथः परविश्यैव विराटम इदम अब्रवीत

Shloka (श्लोक)

ततॊ दवार सथः परविश्यैव विराटम इदम अब्रवीत
बृहन नडा सहायस ते पुत्रॊ दवार्य उत्तरः सथितः

⚡ Quick Meaning

Then standing at the door, he spoke this to the great one: “Your son is stationed at the door, waiting for you.”

Translations

English Translation

Upon reaching the entrance, he addressed the great ruler, conveying that his son was waiting outside, a moment that highlights the importance of family presence and duties in the epic’s narrative.

हिंदी अनुवाद

द्वार पर पहुंचे हुए, उन्होंने महान व्यक्ति से कहा कि उनका पुत्र बाहर खड़ा है, यह एक पल है जो महाकाव्य की कथा में परिवार की उपस्थिति और कर्तव्यों के महत्व को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse captures the essence of family urgency and respect, resonating within the broader morals of the Mahabharata, especially during the challenges faced by its characters.

Meaning

It emphasizes the essential nature of familial roles and responsibilities, as well as the reverence that is conferred upon the elders in society.

Application

This encourages us to prioritize family responsibilities and respect for our parents, reinforcing the integral values of duty and honor in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.