Mahabharata Vana Parva – ततॊ विराटॊ नृपतिः संप्रहृष्टतनू रुहः
Shloka (श्लोक)
[वै]ततॊ विराटॊ नृपतिः संप्रहृष्टतनू रुहः
शरुत्वा तु विजयं तस्य कुमारस्यामितौजसः
आछादयित्वा दूतांस तान मन्त्रिणः सॊ ऽभयचॊदयत
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts King Virata’s elation upon learning about his son’s victory, resulting in instructions to his ministers.
Translations
English Translation
King Virata, filled with joy, called his ministers and dispatched them to spread the news of his son’s exceptional victory, showcasing his greatness in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
राजा विराट आनंदित होकर अपने मंत्रियों को बुलाए और अपने पुत्र की असाधारण विजय की खबर फैलाने के लिए उन्हें भेजा, जो युद्धक्षेत्र में उसकी महानता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse illuminates the themes of pride and celebration that characterize significant victories, reflecting King Virata’s leadership.
Meaning
It highlights the importance of recognizing and celebrating achievements, motivating others, and increasing morale after a significant event.
Application
This teaches us that acknowledging and sharing victories not only promotes camaraderie but also strengthens the fabric of leadership.
