MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तत्र सम रम्या विपुला विशॊकाः; सुपुष्पिताः पुष्करिण्यः सुपुण्याः

Shloka (श्लोक)

तत्र सम रम्या विपुला विशॊकाः; सुपुष्पिताः पुष्करिण्यः सुपुण्याः
अकर्दमा मीनवत्यः सुतीर्था; हिरण्मयैर आवृताः पुण्डरीकैः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a beautiful and auspicious place, rich in nature and resources.

Translations

English Translation

The verse vividly portrays a serene and bountiful location adorned with vibrant flora and exuberant gardens, rich in water bodies teeming with fish. It reflects the perfection of nature’s gifts and purity found in such environments.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक सुंदर और समृद्ध स्थान का वर्णन करता है, जो रंग-बिरंगे पौधों और समृद्ध बागों से भरा है, जिसमें मछलियों से भरे जलाशय हैं। यह ऐसे स्थान की प्राकृतिक संपदा और पवित्रता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse fits in descriptions of nature’s beauty and the significance of being in spiritually uplifting environments.

Meaning

It reflects the ideal of living harmoniously with nature, enjoying the abundance and blessings provided by the earth.

Application

Individuals are encouraged to appreciate the beauty around them and seek nature for rejuvenation and peace.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.