MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तम उवाच महाबाहुर भीमसेनॊ भुजंगमम

Shloka (श्लोक)

तम उवाच महाबाहुर भीमसेनॊ भुजंगमम
न ते कुप्ये महासर्पन चात्मानं विगर्हये

⚡ Quick Meaning

In this shloka, Bhimasena advises not to be angry at the great serpent as it may harm oneself.

Translations

English Translation

The mighty-armed Bhimasena addressed the serpent, warning it not to become angry, as it may ultimately harm itself.

हिंदी अनुवाद

महा बाहु भीमसेन ने भुजंग को चेतावनी दी कि वह क्रोधित न हो, क्योंकि इससे स्वयं को हानि हो सकती है।

Commentary

Context

This dialogue emphasizes the importance of emotional control and the wisdom of understanding consequences within the Vana Parva narrative.

Meaning

Here, the essence lies in humility, suggesting that anger can lead to one’s downfall.

Application

This teaches us to practice patience and self-restraint; avoiding anger helps in maintaining harmony.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.