Mahabharata Vana Parva – तम उवाच महाबाहुर भीमसेनॊ भुजंगमम
Shloka (श्लोक)
तम उवाच महाबाहुर भीमसेनॊ भुजंगमम
न ते कुप्ये महासर्पन चात्मानं विगर्हये
⚡ Quick Meaning
In this shloka, Bhimasena advises not to be angry at the great serpent as it may harm oneself.
Translations
English Translation
The mighty-armed Bhimasena addressed the serpent, warning it not to become angry, as it may ultimately harm itself.
हिंदी अनुवाद
महा बाहु भीमसेन ने भुजंग को चेतावनी दी कि वह क्रोधित न हो, क्योंकि इससे स्वयं को हानि हो सकती है।
Commentary
Context
This dialogue emphasizes the importance of emotional control and the wisdom of understanding consequences within the Vana Parva narrative.
Meaning
Here, the essence lies in humility, suggesting that anger can lead to one’s downfall.
Application
This teaches us to practice patience and self-restraint; avoiding anger helps in maintaining harmony.
