MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तम उवाचाथ सक्रॊधॊ रावणः परिभर्त्सयन

Shloka (श्लोक)

तम उवाचाथ सक्रॊधॊ रावणः परिभर्त्सयन
अकुर्वतॊ ऽसमद वचनं सयान मृत्युर अपि ते धरुवम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Ravana’s anger and his contempt in response to words directed at him.

Translations

English Translation

Here, Ravana expresses his fury and disdain towards the speaker’s words, suggesting that even death cannot sway him from his intentions. He is portrayed as someone who remains unyielding and resolute in the face of opposition.

हिंदी अनुवाद

यहां, रावण अपने क्रोध और उपेक्षा को व्यक्त करता है, यह सुझाव देते हुए कि मृत्यु भी उसकी इरादों को प्रभावित नहीं कर सकती। वह एक ऐसे व्यक्ति के रूप में चित्रित होता है जो विरोध के सामने अडिग और दृढ़ रहता है।

Commentary

Context

This shloka forms part of Ravana’s dialogue in the Vana Parva, acknowledging his defiance and the fierce nature of his character amidst conflict.

Meaning

This verse illustrates the tenacity of Ravana, revealing how he prioritizes ambition and strength over life itself, as he confronts challenges fearlessly.

Application

This shloka serves as a cautionary tale about the dangers of unchecked pride and the consequences of arrogance, urging vigilance and humility.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.