MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तयक्तॊ देवैस ततः सकन्दे वज्रं शक्राभ्यवासृजत

Shloka (श्लोक)

तयक्तॊ देवैस ततः सकन्दे वज्रं शक्राभ्यवासृजत
तद विसृष्टं जघानाशु पार्श्वं सकन्दस्य दक्षिणम

⚡ Quick Meaning

With the deities giving up, Indra released the Vajra to Skanda.

Translations

English Translation

After the gods renounced, Indra cast the vajra towards Skanda. The weapon, released, struck the right flank of Skanda, indicating the fierceness of combat.

हिंदी अनुवाद

जब देवताओं ने त्याग दिया, इंद्र ने वज्र को स्कंद की ओर फेंका। वह अस्त्र, जिसे छोड़ दिया गया, ने स्कंद की दाईं ओर प्रहार किया, युद्ध की तीव्रता को दर्शाते हुए।

Commentary

Context

This shloka discusses the intense moments of battle, revealing actions taken amid divine conflicts.

Meaning

The surrender of deities and the release of the vajra signify the struggles between divine powers and their implications.

Application

This reminds us of the importance of strategic decisions and sacrifices for achieving goals in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.