Mahabharata Vana Parva – तस्माद आशङ्कमानॊ ऽहं वृकॊदर मतिं तव
Shloka (श्लोक)
तस्माद आशङ्कमानॊ ऽहं वृकॊदर मतिं तव
तुदन्न अक्लीबया वाचा तेजस ते समदीपयम
⚡ Quick Meaning
Therefore, fearing for your life, I suggest you speak boldly and let your brilliance shine.
Translations
English Translation
This verse suggests that in the face of danger, it is wise to speak decisively and confidently, allowing one’s inner strength to manifest. The advice is rooted in ensuring survival and showing prowess.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह सुझाव देता है कि खतरे के सामने, निश्चितता से और आत्मविश्वास से बोलना बुद्धिमानी है, जिससे आंतरिक शक्ति प्रकट हो सके। यह सलाह जीवित रहने और क्षमताओं को प्रदर्शित करने पर आधारित है।
Commentary
Context
This commentary is relevant amidst the strategic discussion leading up to battles, emphasizing wisdom in communication as a tool for survival.
Meaning
It serves as a reminder that confidence and resilience in speech can galvanize courage and serve as a foundation for strength in challenging times.
Application
This shloka teaches the value of clear and confident communication over hesitation in critical situations, highlighting its impact on outcomes.
