Mahabharata Vana Parva – तस्मिन दवौ शकुनौ बद्धौ युगपत समपौरुषौ
Shloka (श्लोक)
तस्मिन दवौ शकुनौ बद्धौ युगपत समपौरुषौ
ताव उपादाय तं पाशं जग्मतुः खचराव उभौ
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the two crows caught in a trap by Shakuni.
Translations
English Translation
The verse illustrates how two male crows were captured together, signifying a shared fate, as they were ensnared by the same trap, reflecting the consequences of collective actions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिखाता है कि कैसे दो नर कौवे एक साथ पकड़े गए, जो एक साझा भाग्य का संकेत है, क्योंकि वे समान जाल में पड़ गए, जो सामूहिक क्रियाओं के परिणामों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This episode adds to the narrative of deception in the lead-up to the gaming match, showcasing the interpersonal dynamics between characters.
Meaning
This highlights the idea that actions have consequences, whether shared in partnership or undertaken individually.
Application
This serves as a powerful reminder of accountability and the impacts of collective decisions in group scenarios.
