Mahabharata Vana Parva – तातस तम अतिकायेन साश्वं सरथ सारथिम
Shloka (श्लोक)
तातस तम अतिकायेन साश्वं सरथ सारथिम
धूम्राक्षम अवधीद धीमान हनूमान मारुतात्मजः
⚡ Quick Meaning
Hanuman, the son of Vayu, killed the mighty Dhruvākṣa.
Translations
English Translation
This passage describes how Hanuman, the son of the wind god, decisively overcame the powerful demon Dhruvākṣa in battle, demonstrating his unparalleled strength and wisdom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वर्णन करता है कि कैसे हनुमान, वायु देव के पुत्र, युद्ध में शक्तिशाली राक्षस धूम्राक्ष के खिलाफ विजय प्राप्त करते हैं, जो उनकी अद्वितीय ताकत और समझ को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse comes from the Vana Parva of the Mahabharata, focusing on the heroic feats of Hanuman during the battle against demon armies.
Meaning
The shloka emphasizes the bravery and tactical genius of Hanuman, showcasing the depths of his strength in overcoming formidable opponents.
Application
This encourages readers to embrace courage and wisdom in facing their challenges, drawing inspiration from Hanuman’s legendary battles.
