Mahabharata Vana Parva – न कामये भर्तृविनाकृता सुखं; न कामये भर्तृविनाकृता दिवम
Shloka (श्लोक)
न कामये भर्तृविनाकृता सुखं; न कामये भर्तृविनाकृता दिवम
न कामये भर्तृविनाकृता शरियं; न भर्तृहीना वयवसामि जीवितुम
⚡ Quick Meaning
I do not desire happiness, heaven, or existence without my husband.
Translations
English Translation
This verse reveals a woman’s determination, stating that she wishes for nothing – neither worldly happiness, nor celestial enjoyment, nor even life itself – in the absence of her husband. It beautifully encapsulates the essence of marital unity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महिला की दृढ़ता को दर्शाता है, कहते हुए कि वह कुछ भी नहीं चाहती – न सांसारिक सुख, न दिव्य आनंद, न ही जीवन को अपने पति के बिना। यह वैवाहिक एकता के सार को सुंदरता से दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Vana Parva, illustrating the strength of a woman’s love and commitment to her spouse.
Meaning
It emphasizes the profound emotional ties and dependencies within a marriage, showcasing the essence of love and companionship.
Application
This verse encourages valuing marital relationships and understanding the depth of emotional investment in a companion.
