Mahabharata Vana Parva – न हन्तव्यॊ महाबाहॊ दुरात्मापि स सैन्धवः
Shloka (श्लोक)
न हन्तव्यॊ महाबाहॊ दुरात्मापि स सैन्धवः
उःशलाम अभिसंस्मृत्य गान्धारीं च यशस्विनीम
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the importance of not harming the wicked, considering the qualities of the noble.
Translations
English Translation
Even the wicked should not be harmed, O mighty-armed one. Remembering the noble Ghandhari, who is renowned for her virtues, one must understand the significance of compassion and restraint.
हिंदी अनुवाद
महाबाहो, दुरात्मा को भी नहीं मारना चाहिए। गान्धारी जैसी यशस्विनी को याद करते हुए, एक को दया और संयम का महत्व समझना चाहिए।
Commentary
Context
This shloka unfolds during discussions on ethics in conflict situations, showcasing the moral dilemmas faced by warriors.
Meaning
It’s a reminder of the importance of compassion for all beings, regardless of their actions, directing one towards higher morals.
Application
In modern times, this shloka prompts us to consider the impact of our decisions on others, advocating for empathy over vengeance.
