MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – परमं भवगन देव संगमिष्ये तवया सह

Shloka (श्लोक)

[पृथा]परमं भवगन देव संगमिष्ये तवया सह
यदि पुत्रॊ भवेद एवं यथा वदसि गॊपते

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the divine union and the potential for the birth of a powerful son.

Translations

English Translation

The verse illustrates Kunti’s plea to the divine deity, suggesting that if a son were to be born, he should be as mighty as the one she addresses, thus seeking the convergence of divinity.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कुन्ती की प्रार्थना को दर्शाता है, जिसमें वह ईश्वर से कहती है कि यदि एक पुत्र का जन्म हो, तो वह उतना ही शक्तिशाली होना चाहिए जितना कि वह व्यक्त करता है।

Commentary

Context

This verse is a part of Kunti’s dialogue with the sun god, highlighting her desire for a son amidst the backdrop of heavenly interactions in the Mahabharata.

Meaning

The shloka encapsulates the essence of divine intervention in mortal affairs, showcasing Kunti’s willingness to engage with deities for the birth of a strong progeny.

Application

This shloka may encourage individuals to seek higher guidance when desiring significant achievements in their own lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.