Mahabharata Vana Parva – पूजितं चॊपविष्टं तम आसने मुनिसत्तमम
Shloka (श्लोक)
पूजितं चॊपविष्टं तम आसने मुनिसत्तमम
पर्यपृच्छत देवेशः परहृष्टॊ बराह्मणर्षभम
⚡ Quick Meaning
इन्द्र ने बैठे हुए मुनीश्वर से प्रश्न किया।
Translations
English Translation
Indra, filled with joy, approached the seated sage and inquired about various matters, reflecting the significance of seeking wisdom from exalted beings.
हिंदी अनुवाद
इन्द्र ने खुशी-खुशी बैठे हुए ऋषि से विभिन्न विषयों पर प्रश्न किए। यह उच्च आत्माओं से ज्ञान प्राप्त करने के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights Indra’s respect for wisdom and his eagerness to learn from the greatest sages, underscoring the importance of dialogue and learning.
Meaning
The interaction suggests that even deities look for guidance and knowledge, highlighting humility and the value of wisdom in all circumstances.
Application
Embracing learning and showing curiosity about knowledge can enhance our understanding and growth in both spiritual and worldly matters.
